Kaip Hanibalo Lecterio aistra įkvėpė naują operą apie Dantę

Išgirdus daktaro Hanibalo Lecterio vardą, kyla keletas dalykų - ir nė vienas iš jų greičiausiai nebus susijęs su italų poetu Dante Alighieri ar opera. Žinoma, tam yra rimta priežastis, nes egzotiški Lecterio maisto ruošimo ingredientai pakeičia jo švelnesnius padarinius. Bet net ir tada, kai autorius Thomas Harrisas pirmą kartą įsivaizdavo, kaip personažas gali judėti laukinėje gamtoje dėl romano Hanibalas , su baroko džiaugsmu jis išlaisvino gydytoją Florencijoje: Italijos renesanso miestą ir Dantės viduramžių trypimo aikštelę.

direktorius Ridley Scottas panašiai suprato tą slaptą receptą. Jo filmo versija Hanibalas mėgaujasi kiekviena italų kolonada Anthony Hopkinsas pasivaikščiojimas po Dovydo statulos šešėliu meta tamsą į jos žvaigždės veidą, dažnai kai jis stovi toje pačioje vietoje, kur prieš kelis šimtmečius buvo pakabinti ar apgadinti vyrai. Geresnėmis akimirkomis Skoto filmas mėgaujasi, kad tai pasakojimas apie dievą geidžiantį velnią; tai džiugina grojant kaip opera.

Taigi geriausia paveikslo seka filmo kūrėjai užsakė naują „mini operą“, kuri pirmą kartą įdėtų muziką į eilutes, kurias Dante parašė daugiau nei prieš 700 metų. Ir per dešimtmečius nuo filmo išleidimo šios trumpalaikės muzikos minutės pražydo į tikrą, visavertę operą, kuri turėtų sulaukti pasaulinės premjeros. Kino monstrų sferoje vėlgi skiriasi gydytojo skonis ir įtaka.



„Jis yra toks perdėtas ir ekstremalus personažas, nesu tikras, ar toks žmogus kaip Hannibalas Lecteris tikrai galėtų egzistuoti“, - sako kompozitorius Patrickas Cassidy, kai kalbėjomės per „Zoom“, beveik 20 metų po dienos. Hanibalas Išleidimas. 'Jis yra puiki dramos figūra, nes yra visi šie kraštutinumai'.

Cassidy turėtų žinoti. Kažkada jaunas airių kompozitorius, kuris buvo palyginti naujas didelės Hans-Zimmerio nuotolinio valdymo kompanijos narys, Cassidy prabangi itališkoji arija „Vide Cor Meum“ pakėlė Lecter italų gyvenimo trukmę ekrane ir pastatė savo kompozitorių į kelią, kad galiausiai taptų „Cavaliere“. dell'Ordine della Stella d'Italia (Italijos žvaigždės riteris). Tai dar nuostabiau, nes Cassidy net nemokėjo italų kalbos, kai pirmą kartą muzikavo Dante sonetą.

Dabar pažvelgęs atgal Cassidy pastebi: „Tuo metu dirbau su Hansu Zimmeriu, kuris buvo filmo kompozitorius. Jis vienu metu dirba daugelyje projektų ir žinojo, kad mano stiprybė yra chorinė muzika ... Jiems reikėjo arijos ir jie per dvi savaites nufilmavo sceną. Taigi buvau tinkamoje vietoje ir tinkamu laiku “.

Atrodo, kad staigus postūmis, reikalaujantis originalios arijos filme, yra kilęs iš Skoto. Harriso romane panaši scena įvyksta, kai daktaras Lecteris lankosi tikros simfonijos, parašytos XIX amžiuje, spektaklyje, tačiau filmui „Scott“, „Zimmer“ ir prodiuseriai Dino ir Martha De Laurentiis norėjo kažko originalaus: arijos, paremtos Dante'o eilėraštis, kurį Hannibalas kartoja keletą kartų knygoje ir filme. Parašytas 1283 m., Kai Dante buvo vos 18 metų, pirmasis poeto sonetas Naujas gyvenimas yra paean Beatrice, jo mylimai moteriai. Eilėje sonetas apima:

Džiaugsmingai Amoras man atrodė laikantis

mano širdis jo rankoje ir laikoma jo glėbyje

mano panelė suvyniota į audinį mieganti.

Tada jis pažadino ją ir tą degančią širdį

jis ją pagarbiai maitino, bijodama,

Vėliau jo neteko matyti.

- Pirmasis Dantės sonetas

Cassidy sako: „[Arija] turėjo būti paremta pirmuoju sonetu Naujas gyvenimas nes tas sonetas turi metaforą apie širdies valgymą. Bet, žinoma, Hannibalas galėjo tai suprasti tiesiogine prasme “. Iš tiesų pasakotojai norėjo tiek puslapyje, tiek ekrane Hanibalas pasisukti apie neramią debonairo kanibalo idėją, dovanojančią savo širdį Clarice'ui Starlingui. Juk „Vide Cor Meum“ lotyniškai reiškia „Pažvelk į mano širdį“.

Tačiau, kai atsirado galimybė parašyti ariją, Cassidy turėjo mažai laiko suvirškinti šias smulkesnes detales. Santykinai naujas Holivudui po to, kai buvau Los Andžele tik metus - ir sėkmingai dirbo kaip chorinis kompozitorius gimtojoje Airijoje Liro vaikai , pirmasis pagrindinis simfoninis kūrinys airių kalba - jam pirmiausia buvo pavesta dirbti su bibliotekos muzika Zimmerio įmonėje, kai užduotis įvyko: jiems reikėjo „geros arijos“ ASAP.

'Nebuvo vietos, kad kas nors suklystų tam tikra prasme', - sako Cassidy. 'Ridley jau Florencijoje filmavo filmą, bet Ridley redaktorius Pietro Scalia atėjo į mano studiją ir jis atnešė daug kompaktinių diskų su itališkomis arijomis, pats būdamas italas.' Tai pasirodė ypač naudinga, nes, nors kompozitorius šiandien kalba itališkai, jam reikėjo pasikliauti Scalios ausimi, tuo metu skambant Dante žodžiams.

Cassidy priduria: „Ridley taip pat atsiuntė man keletą eskizų, kurie yra labai fantastiški eskizai, kaip atrodytų opera. Žinoma, tada buvo ir Dantės eilėraštis. Taigi mes pradėjome nuo to, ir aš manau, kad Pietro grįžo po dviejų dienų ir, nors aš neturėjau parašyti visos arijos, aš turėjau gražų teminį jausmą tame etape “.

Savo sąskaita Cassidy mano, kad visą ariją parašė mažiau nei per savaitę.

Kaip chorinės kompozicijos kūrinys „Vide Cor Meum“ yra transcendentiškai gražus. Remdamasis chorinėmis harmonijomis ir sultingomis stygomis, kūrinys daugiau nei deklamuoja Dantės fragmentus; tai perteikia šėlsmo ir pagrindinės melancholijos jausmą - išryškina Dantės dejonėse būdingą muzikalumą. Tai labai svarbu tiek sonetui, tiek muzikos efektui, nes originalus eilėraštis buvo parašytas poezijos stiliumi, kurį vėliau Dante pavadino „dolce stil novo“ (saldus naujas stilius) dėl Beatrice idealizavimo. Šis garbinimo lygis buvo reikšmingas autoriui, nes moteris, kurią dievino, mirė būdama 25 metų, ketverius metus anksčiau Naujas gyvenimas buvo išleista 1294 m. su nauja proza ​​aplink sonetus, kuriuose Dante grumiasi su savo mirtimi.

„Vide Cor Meum“ išryškina tuos aspektus taip gąsdinančiai, kad nuo pat jo įkūrimo reikalavo didesnio dėmesio. Dar 2000 m. Kūrinys iš pradžių turėjo egzistuoti tik per vieną ekrano minutę; vis dėlto jis buvo išplėstas iki dviejų su puse minučių Scotto ir De Laurentiis prašymu, išgirdus tą muzikos minutę. Kai filmas buvo baigtas, Cassidy buvo paprašyta paversti jį visa daugiau kaip keturių minučių arija arba „mini opera“ garso takelyje.

Cassidy sako: „Visi akį pamilo akimirksniu, ir tai buvo tikrai greita visiems dalyvaujantiems žmonėms, įskaitant Martą ir Dino. Ridley tai ypač mėgo, ir jie visi galvojo: „Gal turėtumėte parašyti pilną operą?“ Bet tada niekas nežinojo, apie ką turėtų būti opera “. Redaktorė Scalia iš tikrųjų pasiūlė linksmą pasiūlymą: parašykite pilnametražę itališką operą apie Hanibalą Lecterį.

Turbūt geriausia, kad Hanibalo kanibalo opera niekada neįvyko, o bėgant metams visi, įskaitant ir Cassidy, perėjo prie kitų projektų. Vis dėlto „Vide Cor Meum“ palikimas toliau augo. 2007 m. JK „Classic FM“ klausytojai įvertino Hanibalas pateko į 100 geriausių visų laikų filmų garso takelių (greičiausiai daugiausia dėl „Vide Cor Meum“), ir kūrinys pasirodė daugelyje kitų vietų, įskaitant kitą Ridley Scott filmą, Dangaus karalystė .

„Man patiko tame filme, - sako Cassidy, - maniau, kad tai buvo neįtikėtina scena. Daugeliu atžvilgių aš tame filme beveik norėčiau to labiau nei aš Hanibalas . “ Ir arijai ištvėrus, ir atkakli idėja plėstis į ją ... ir į Dantę.

2010 m. Mirė prodiuseris Dino De Laurentiis. Nors Cassidy per daugelį metų prarado ryšį su De Laurentiis šeima, jie akivaizdžiai paliko pėdsaką. Cassidy karjera pakilo po „Vide Cor Meum“, o Dino priėmė Irvingo G. Thalbergo apdovanojimą iš Akademijos 2001 m. arijos orkestras - kūrinys, kurį Cassidy įtaria Dino žmona.

'Martai patinka kūrinys, todėl manau, kad ji tikriausiai tai suorganizavo', - sako Cassidy. „Kai Dino mirė, nuėjau į laidotuves ir ketinau atiduoti užuojautą Martai, o aplink ją buvo eilės ir eilės žmonių. Bet ji pamatė mane gale ir pasakė: „Ei, Patrikai, kur Dino opera ?!“

Tai akivaizdžiai miela atmintis Cassidy, net ir tada, kai jis prisimena, kad tuo metu Martai nepasakė, kad jis jau pradėjo dirbti, kad išplėstų tai, kas iš pradžių buvo tik dviejų minučių kompozicija, į operą, kurios tema buvo specifinė: Dante Alighieri.

„Dante“ kompozitoriaus Patricko Cassidy galvos smūgis

Cassidy sako: „Gal po dvejų ar trejų metų aš pasikviečiau ją į savo studiją, kad pateikčiau jai tai, ką aš dariau operoje, ir ji jai patiko, ir ji norėjo iškart tapti prodiusere.“ Jis taip pat sugebėjo parodyti, kodėl opera kada nors galėjo būti apie Dantę, viduramžių rašytoją, panašiai įelektrinusį Thomaso Harriso ir jo garsiausio išgalvoto personažo vaizduotę.

'Manau, kad Dante iš viduramžių perėjo į Renesansą', - apie poetą sako Cassidy. „Ypač Naujas gyvenimas , poezija yra trubadūrų riteriškos meilės idėjos tradicija. Taigi mums tai tarsi svetima idėja. Kai mes galvojame apie meilę [tai] ne kaip apie idealizavimą, o tik tam tikra prasme aistrą ... jam [meilė] buvo gana religinga, ir jis dažnai sieja Beatričę su Mergele Marija “. Tas jausmas beveik meilinti dievą - Amoras yra dieviško pobūdžio personažas Naujas gyvenimas - taip pat suteikė Cassidy erdvės sukurti istoriją iš Dante'o gyvenimo, o ne tik pritaikyti garsiausią ir makabriškiausią jo darbą, Dieviškoji komedija ( Dieviškoji komedija ).

„Supratau, kad klaida būtų buvusi opera Dieviškoji komedija kur turėjai Pragaras , Skaistykla , Rojus “, - sako Cassidy. „Vietoj to, kad atlikau operos atidarymo sceną, buvau pirmasis Beatrice ir Dante susitikimas, kai jiems abiem buvo 12 metų. Tada opera baigiasi, kai Dante baigiasi Rojus , vėl susitinka su Beatrice dangaus rojuje, kuris yra Edeno sodas. Taigi tai buvo istorijos esmė, tai Dantės meilės istorija siekiant Beatrice “.

Tai sumanus pasirinkimas, nes daugelis tai pamiršta pabaigoje Naujas gyvenimas , Dante baigia sakydamas, kad parašys epinį eilėraštį, skirtingą nuo kitų, ir jis bus skirtas Beatričei. Praėjus beveik 30 metų ir maždaug 12 mėnesių iki paties Dante mirties 1321 m. Dieviškoji komedija buvo išleistas su garsiausiais fragmentais apie Dantę, leidžiantis žemyn devyniais pragaro ratais. Tačiau jame taip pat yra Dante, kylanti į dangų, kur jis randa Beatričę kaip savo rojaus vadovą. Kai šie elementai sujungiami, turite operos dalykų.

„Antrasis veiksmas yra Pragaras ', - sako Cassidy, -„ [akto] pradžioje Dante susitinka su Virgilijumi, o Virgilijus paaiškina, kad Beatrice pasiuntė jį vedžioti po nusikalstamą pasaulį. ' Pragaro duobėse „Vide Cor Meum“ net pakils. Nors arija atrodo daug kuo Hanibalas per pirmąjį Cassidy operos veiksmą jis antrą kartą giedamas antrame veiksme, kai „Inferno“ sirena bando suvilioti Dantę, o angeliškas Beatrice balsas užtaria.

Tai ambicinga koncepcija, o viena Cassidy dirbo ir išjungė šešerius metus. Kompozitoriaus Dante pasaulinė premjera turėjo įvykti vėliau šiais metais Veronoje - laiku per 700-ąsias Dante mirties metines 1321 m. Deja, kaip ir daugelis kitų planų nuo 2020 m. Dante atitinka tą sukaktį, šiuo metu yra ore.

'Mes tikėjomės, kad jubiliejaus metais tai bus premjera', - sako Cassidy, 'bet aš nežinau, kas nutiks'. Laimei, airių kompozitorius gali likti užimtas. Su Dante baigęs, Cassidy jau dirba prie savo antrosios operos, kuri su papildomu iššūkiu būti anglų kalba: Karalius Artūras .

„Parašęs visą operą italų kalba, [supranti], kad tai geriausia muzikos kalba. Aš turiu omenyje, kad tikrai negali suklysti, nes jis skamba taip gražiai ... parašyti naują operą anglų kalba yra sunkiau. Sunkiau dirbti “. Nors kaip ir su Dante, Karalius Artūras suteikia Cassidy galimybę tyrinėti viduramžių klasiką, ypač garsiąją sero Thomaso Malory'io XV a. pasakojimus apie karaliaus Arthuro legendą.

Cassidy taip pat neseniai išleido naują „Vide Cor Meum“ įrašą „Apple Music“ ir „Spotify“ , vieną iš dviejų kūrinių, kurį jis dabar turi „A-List Classical“ „Apple“, po to, kai kitas jo kūrinys „The Proclamation“ sulaukė tarptautinio dėmesio, kai jį panaudojo prezidentas Joe Bidenas per jo prezidento inauguracijos mišias . Tačiau Cassidy išlieka to tikintis Dante šiais metais vis tiek turės savo dieną Veronoje ar kitur.

„Aš tikiuosi, kad net jei ir nesulauksime pilnos produkcijos, ką nors padarysime Dante šiais metais, nes tai jubiliejus “, - sako Cassidy.

Kai tik jis debiutuoja, Dante o garsiausia jos arija bus gerokai nutolusi nuo jų atsiradimo siaubo filme. Bet tam tikra prasme galima įsivaizduoti, kad daktaras Lecteris tam pritartų.

Autorius

Rickas Mortonas Patelis yra 34 metų vietinis aktyvistas, kuriam patinka besaikis žiūrėjimas į dėžutes, vaikščiojimas ir teatras. Jis yra protingas ir ryškus, bet taip pat gali būti labai nestabilus ir šiek tiek nekantrus.

Jis prancūzas. Jis turi filosofijos, politikos ir ekonomikos išsilavinimą.

Fiziškai Rickas yra gana geros formos.